国内 国际 社会 财经 证券 环境 房产 健康 医疗 两性 军事 旅游 时尚 电脑 科技 地方 汽车 消费 人才 人文 事件 摘要
软件及教程站内资讯 词典释义 股票行情
首页 - 资讯 - 读书人文 - 文史精华 - 文史图书 - 见证:八路军武工队..

见证:八路军武工队员为何精通日语
专题:文史图书   2016/3/28 11:16:18 云儿 引用:重庆时报   评论>>
关键词:八路军 延安 毛泽东
  上世纪30年代,精通日语的人更少,连鲁迅这样号称日语流利的,今天看他的日文信件,都有“惨不忍睹”的证据。然而,在连高小学生都当知识分子看待的八路军里,谁能有那么好的日语水平,冒充日本兵都不被发现呢?旅日作家萨苏,新作《尊严不是无代价的:从日本史料揭秘中国抗战》见证了更多历史细节。

  和当年在冀中做过敌工工作的老八路朱占海谈起来,老人却告诉我,冒充鬼子这种事一点儿也不稀奇。他当时在任丘等地活动,敌工部的人经常把鬼子的电话一掐,连上话机就跟敌人讲话套情报,也确实有武工队员化装成日军活动过。

1.“学不好的,都牺牲了”

  怎么学的?反战同盟的“日本八路”教的呗。“也没觉得有什么特别难学的。”这可不是闹着玩的。当时我刚到日本不久,若是从他那儿学到什么日语速成法,可是不得了的收获。
“你们现在学不到我们那个水平。”老爷子摇头。
“为什么?难道我们还学不过您一个高小毕业的?”这后半句话,我没敢讲出来。
“你们学不好,就是少挣俩钱儿。我们学不好的,都牺牲了。”
  他说,当时装成日军,主要是吓唬伪军的,碰上鬼子多半是意外遭遇。八路学日语的时候,很多人连日文字母有多少个都不知道,纯粹是硬背下来的。也就是固定的一些句子能以假乱真,以外的多半一窍不通。比如,鬼子要问你是哪个部队的,八路把旅团、大队、军衔说得极流利,问老家是哪儿的,也能对答如流,连村里有个菩萨庙都能说出来。鬼子要是问喜欢吃生鲷鱼还是烤鱿鱼,那就全完了。
  “倒是没有鬼子问这样的问题”,朱老说,“他们的性子是一根筋。”
  “那万一有哪个鬼子特别,这么问呢?”
  “那还用多说吗?掏枪就打呗,大不了一个换一个!”老人笑答。

2.用“八路式日语”喊话很有效

  我可能真是有点儿小瞧了当年的土八路。前几年听影视界的朋友说有人想改编《敌后武工队》,我赶紧插嘴,说您有机会可得劝劝,没那个金刚钻,千万别揽这瓷器活。那《敌后武工队》是谁写的?冯志啊,冯志自己就是老牌武工队员,原著里头几乎每一个细节都是从真实的战斗中提炼出来的,他的作品能拍出原汁原味,你就是大师了,改编?最好先掂掂自己的分量……不过朱老也承认,虽然当时要求每个八路军都要会57句日语,但多数人,如果不是做敌工工作的,日语的水平确实很一般。1944年后开始局部反攻,经常出现围住鬼子炮楼用日语喊话的情景,一时间南腔北调,敌工部的同志经常抱着脑袋哀叹,说这些唐山味儿的冀东日本话,保定味儿的冀中日本话,只怕炮楼里面的鬼子和伪军没一个能听明白。

  “那还喊什么呢?”我有些不解。
   老人曰,话不能这样讲。事后从俘虏那儿知道,用这种变了调的“八路式日语”喊话,与正规的“日本八路”来喊话,效果竟然差不多。原来,鬼子炮楼里,一听到正宗的日本人在下面喊话宣传,指挥官就会大骂“反贼”,并勒令射击,用枪炮声压住对面的喊话,宣传的内容也就听不到了。而如果是中国八路说日本话,日军指挥官总是听不懂,不知道对方在喊什么,往往也就不会射击,听之任之。日本人好认死理,越是听不明白越要听,使劲儿琢磨八路在喊什么。
  有时候还真让他们给琢磨明白了,还要彼此交流一番。
  于是……八路的宣传效果,也就达到了。
 [1] [2] [3] [4] [5]

相关文章(向右看)..

打印本页 关闭本页
推荐给朋友
办公、娱乐、上网必备:常用软件免费下载>>


·相关文章

·热线资讯
Biso.cn